Keine exakte Übersetzung gefunden für معارض السفر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معارض السفر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Exploit the opportunity provided by the 2010 World Cup Soccer Tournament in South Africa to support long-term tourism promotion through events such as travel fairs.
    - استغلال الفرصة التي توفرها نهائيات كأس العالم لكرة القدم التي ستقام في عام 2010 في جنوب أفريقيا لدعم تعزيز السياحة على المدى الطويل من خلال أحداث من قبيل معارض السفريات.
  • The fund supports the longer-range planning of publication activities, including promotion, marketing, translation and re-printing of publications and CD-ROMs.
    وستلزم أموال للسفر إلى معارض الكتب أو لتنظيم أنشطة ترويجية خاصة.
  • Funds will be required for travel to book fairs or for organizing special promotional activities.
    وستلزم أموال للسفر إلى معارض الكتب أو لتنظيم أنشطة ترويجية خاصة.
  • It also welcomes the release of many prisoners, the granting of passports to some government opponents and the return from exile of others, and the provision of medical examinations for detainees.
    كما ترحب بإطلاق سراح الكثير من السجناء، وبمنح جوازات سفر لبعض المعارضين للحكومة وبالسماح لآخرين بالعودة من المنفى، وبإتاحة الفحوصات الطبية للمحتجزين.
  • The restriction of political freedom, in spite of the replacement, in March 2000, of the Political Associations Act of 1998 by the Associations and Political Parties Act, the prevention of opposition politicians' travelling outside the Sudan and the prohibition on some parties' holding public gatherings, particularly in the regions;
    `2` فرض قيود على الحرية السياسية، على الرغم من الاستعاضة، في آذار/مارس 2000، عن قانون الجمعيات السياسية لعام 1998 بقانون الجمعيات والأحزاب السياسية، ومنع ساسة المعارضة من السفر خارج السودان، ومنع بعض الأحزاب من تنظيم تجمعات جماهيرية، وخاصة في الأقاليم؛
  • HRW recommended the adoption of procedures to ensure free, fair, and transparent elections, including voter registration and elections training and monitoring, allowing independent foreign monitors and journalists' access; and upholding the rights of the opposition to travel freely, hold meetings, disseminate their views, and have equal access to the media.
    وأوصت منظمة رصد حقوق الإنسان باعتماد إجراءات لكفالة انتخابات حرة ونزيهة وشفافة، ويشمل ذلك تسجيل المصوتين والتدريب على إجراء الانتخابات ورصدها، والسماح للمراقبين والصحفيين الأجانب بحضورها وكفالة حقوق المعارضة في السفر بحرية وعقد لقاءات ونشر آرائها والاستفادة على قدم المساواة من وسائط الإعلام(45).